Белый кашель – не очень тяжелая простуда.
Бродяга – враждебно настроенный кот, который живет вне племени и никогда подолгу не задерживается на одном месте.
Гнезда двуногих – дома людей.
Голые деревья – зима.
Гниль – помойка.
Гремящая тропа – любая дорога.
Двуногие – люди.
Домашняя киска – домашний кот.
Древогрыз – бульдозер.
Зеленые Деревья – лето.
Зеленый кашель – тяжелое воспаление легких, смертельно опасное для котят и старейшин.
Лисий помет - оскорбление. Звучит гораздо обиднее, чем «мышеголовый».
Листопад – осень.
Место-Где-Тонет-Солнце – море.
Мышеголовый – дурачок, не очень умный кот.
Мышиный помет - оскорбление. Обиднее, чем «мышеголовый», но не так оскорбительно, как «лисий помет».
Одиночка – кот, мирно живущий сам по себе, но не защищающий свою территорию.
Одна луна – один месяц (четверть луны – неделя, половина луны – две недели).
Падаль – гниль, сгнившая еда.
Полумостик – причал.
Прямоходы – люди.
Совет – собрание всех племен. Проходит каждое полнолуние. Во время его проведения объявляется Священное перемирие.
Территория двуногих – деревня или город.
Чудище – все машины, от автомобилей, до тракторов и экскаваторов.
Юные Листья – весна.
The dictionary of Cats-warrows»«Словарик Котов-Воителей
Страница: 1
Сообщений 1 страница 1 из 1
Поделиться12009-09-18 19:38:49
Страница: 1